字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
钥匙圈 (第2/3页)
桐心里挺不是滋味,大张旗鼓的,搞得和领导视察一样。 出了门,她问校长:“昨天我们根据地址没找到基金会的办事处,这是怎么回事?学校发给学生的补贴按规矩不都是从办事处拿吗?” 校长笑了:“席记者,你不了解,规矩是人定的嘛。刚建校头几年是从办事处拿,后来就是机构派人来学校发现金,我们也不用去镇上了,还省路费。” 席桐略一思索,“您在这儿干了十五年吧,我想找个时间去您家采访,可以吗?” 校长是个聪明人,和蔼道:“你不要误会,我家徒四壁,也穷,但克扣学生补助这种事,我绝不会做。席记者,我想请你给我们多做做报道,让社会能真正重视到落后地区的教育问题。” 席桐听出来他话里有话:“您想说什么就直说吧。” 校长把她拉到一旁,低声道:“这些志愿者是东岳公司的人,但你不是,我想问问你,基金会这些年把钱都给了东岳,是不是真的?自从郝洞明先生离开荣城,去南方做生意,我们的补助就越来越不够用了,虽然现金在增加,可物价涨得比这快啊!” 席桐愣了一瞬,随即道:“我不清楚,我帮你问问。” 校长忙说:“算了算了,别问了,传出去不好,我们老师还要这份工资的。” 席桐一定要知道,坚决道:“在没有证实之前我不会乱说,但如果是真的,那我会想办法帮助你们。” 那边几个男志愿者等不及,喊道:“校长,我们可以进教室了吗?” 校长带着席桐走过去,陪笑:“可以的,孩子们正等着呢。” * 孟峄走出大楼,傍晚的阳光把巴黎La défense商业区的高楼大厦照得金光灿烂。 一辆加长黑车停在面前,他坐到左后座:“Aux Champs Elysées, s&039;il vous pla?t.” 陈瑜听见香榭丽舍这个专有名词,疑惑道:“先生,您晚上还有饭局,现在去那儿干什么?” “买点东西,明天就走了。” 陈瑜失笑:“法国您经常来,没看您买过东西。” 他忽然意识到什么,建议:“旅游季,这会儿去香榭丽舍大街,LV的队能排一百米,不如明天去戴高乐机场买。” 孟峄觉得有道理,让司机改道。车沿着塞纳河开,埃菲尔铁塔在夕阳下撑起一片橘粉色的天空,他心中微动,问司机: “Monsieur, où puis-je acheter quelques jolies porte-clés(先生,哪里能买到漂亮的钥匙圈)?” “Pour qui(给谁买)?” “Ma copi……ma femme.” 陈瑜不懂法语,孟峄肆无忌惮地把说了一半的“女朋友”改了。 “Ah!N&039;allez pas à l&039;aéroport, je connais une boutique magnifique(别去机场,我知道一家好店)……” 司机有些惊讶,他载的亚裔看上去很年轻,没想到都结婚了。随即又想到他非同凡响的身份,一定是隐婚吧……果然
上一页
目录
下一页