字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读66 (第2/2页)
。只是我不会跳舞,真是抱歉。”“我可以教你。”威尔士亲王弓着身,态度很殷勤。黛玉谢绝:“不了,殿下,我们没有跳舞的风俗,这点殿下可以向彭伯利侯爵求证。”达西立刻表示是这样的。威尔士亲王只能遗憾地找一位伯爵夫人当舞伴。客厅里立刻男女面对面站了两排。男士们的领结一直打到下巴,将身体拨得挺直。这种把高高的领结打法,是威尔士亲王为了遮盖住他的肥下巴,专门设计出来的。在威尔士亲王的影响下,年轻的绅士全是这样的打扮,被称为“丹蒂”。现在丹蒂们的首脑——威尔士亲王,肥壮的身体在彭伯里的客厅里轻快地跳着。如果不是亲眼看到,黛玉实在没法跟威尔士亲王肥胖的身体跟身轻如燕联系起来。但威尔士亲王跳得就是很轻快。简、伊丽莎白、宾利小姐和赫斯脱太太都在跳舞。客厅的室温高了起来,这是黛玉第一次看到跳舞,原来是这样跳舞的。音乐是有感染力的,舞蹈是人的本性自然流露。她的脚也想跳起来,这是她从未做过的事。黛玉悄悄溜了出去。黛玉进了图书室,在这里等他们跳完舞再回到客厅。因为晚上并没有什么来图书室,顶上吊下来的枝型灯上的蜡烛并没有都点着,光线有线昏暗。黛玉就着这点光看书架上的书。“为什么不拉铃让他们送个烛台来呢?”达西的声音在门口响了起来。黛玉回过了身:“我只是随便看看。”其实是黛玉还没习惯拉铃叫人。在她的房间里,紫鹃、雪雁随时能找到。出了房间,有李小姐可以帮她找人。达西让门外站着的男仆去拿个烛台。门一开一关时,客厅的钢琴声冲了进来,黛玉笑着问:“勋爵不去跳舞吗?”“野人都会跳舞。”门开了,达西从男仆手里接过烛台,走过来给黛玉照着亮。“勋爵,太恶毒了。”黛玉学着宾利小姐的语调。“现在他们跳的就叫‘野人舞’。”达西看着黛玉笑,“公主,现在还说我恶毒吗?”“更要说了。幸好我不会跳舞,若不然不也给勋爵骂了。只是勋爵是会跳舞的,那又是骂了谁?”黛玉瞧着达西笑。举着的烛台,正好照亮了达西,也是打着高高的领结,“丹蒂”的打扮,脚上是跳舞鞋。钢琴声从门缝里露进来。黛玉又想到,刚才看到的跳舞场面。达西把烛台放到了桌上,又走回来,站在黛玉面前:“公主,跳舞吗?”“我不会。”“我教你。”作者有话要说: 谢谢小天使们的支持和鼓励,明天下午会有一更的。谢谢月兮、25217435、amoxicillin投的地雷!么么哒。谢谢辞稚歌、静静航918送的营养液!么么哒。第56章图书室里的光线幽暗,壁炉里的火也不旺。黛玉一时无措起来,从客厅出来降下来的热度又回了上去。黛玉幼时就读四书,自然知道“男女授受不亲”。与达西有着婚约更应避嫌,哪里还能这么男女对舞。“我从没跳过……勋爵还是去跟宾利小姐、贝内特小姐跳吧。”黛玉说着就要走。达西看着黛玉,微微笑道:“这里
上一页
目录
下一章