小班纳特“先生”_分卷阅读190 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读190 (第2/2页)

头,

勋爵的表情更冷淡了。

这几个月断断续续的相处,克莉丝也熟悉了他古怪的性格,想到这个人满口心念上帝,也就是坚持“任何婚姻关系外的性|行为都是不洁的”。

“所以,你在鄙夷我?”她很直接。

“当然不是。我只是有点吃惊,我以为你是——”

“克里斯蒂安(基督的追随者)?”

克莉丝满不在乎说了个冷笑话。

勋爵却对这个话题意外认真,继续刚才的话:“我以为你是一个有责任心的绅士。”

“你是在对我布道吗?”克莉丝笑了,“我以为,只要不触犯规则,不伤害任何人,一个人的选择就是自由的。”

“这样会伤害爱你的……你的未来妻子。”

“我不会结婚。”

她冷淡而果断说。

她另一只手边已经喝得醉醺醺的中年绅士含糊插嘴:“明智的选择,小班纳特,千万不要结婚。不然你就要继续以俱乐部或者书房为家了。”

克莉丝微笑偏头:“我来的路上遇到您的太太了,您现在尽快入睡,我就会装作忘了她的嘱托,让他们把您送到楼上而不是回府。”

中年绅士挪腾着胖乎乎的身子,委屈闭上眼睛和嘴。

“即使曾经被‘一位黑发法国女人’伤害过,你这样年轻的人,未来还有无限可能,不必将这种话说死。”

——年轻人那次对国王说这番话时,他光顾着惊讶那个挡箭牌是自己了。

威尔莫勋爵说着,深深看她,像是一位正透过显微镜观察蝴蝶纹理的生物学家。

“然后你就可以问‘为什么你会说得这么笃定,我能知道其中的缘由吗’。”克莉丝笑了,有意模仿他那天的语气,扬眉道:“我已经感觉到你那过分的好奇心转到了我的身上,威尔莫先生,我不会给你抓住把柄机会的。”

报复心强的小家伙。

走在复仇路上的人失笑。

没想到不仅没能扯平,反而让冷面勋爵笑了,克莉丝有些不服气。

克莉丝凑到他耳边,又低又快嘲弄道:

“你说时常心怀上帝,我却不信你这样的年纪从来不自渎纾解,还是说,你的确虔诚到这样的地步了,以至于我的话也让你觉得脏了耳朵?”

这时候,聊到最新歌剧的一帮先生们想要唱其中一段,于是出言邀请她为他们伴奏。

根本不给对方回答的机会,克莉丝应下了,趁着起身的间隙才去看他。

勋爵不知道是被哪句戳中了,脸上气得通红。

她得意笑了,试音时甚至故意弹了一段颂歌旋律挑衅,等回到座位时,那个人果然已经不在了。

“在找你带来的朋友吗,他先回去了,”那位醉醺醺的绅士又开始滔滔不绝,“小班纳特,你的朋友果然只是个从在美洲长大的英国人,我好久没看到那么狼狈的退场了。”

克莉丝说:“我就先走啦,您记得回家休息。”

绅士抗拒摇头:“不回家,不回家!”

克莉丝借此机会起身告辞,从侍者手里接过外套和手杖,走出了俱乐部。

圣詹姆斯街和摄政街非常近,也就半英里路,等套车的时候都走到了,克莉丝没有那么大的仪式感,所以她是走来的。

不过道边还是停



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章