小班纳特“先生”_分卷阅读281 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读281 (第2/2页)

巷另一边指过去,“如果是烟囱工,我上车时,一个全身是灰的孩子往那边跑了。”

这时候,巴浦斯汀把马套好了,仆役们纷纷站在原处目送马车离开,才继续追过去。

“谢谢您,先生。”

男孩感激说,看到一边好心姑娘递过来的手帕,脸上一红,“不用了,小姐。”

他后知后觉看向自己脚下,果然没过脚踝的厚地毯上满是黑脚印,更加不安了。

“不用在意这个,这张地毯早就要换了。”

克莉丝这时候心里大概有了猜测,直接问:“为什么要往窗子上泼炉灰?我不认为这是什么好的行为。”

男孩一下打起精神:“我做这件事是为了窗户税。不仅是我,我的朋友都这样,我们约好了用这种方法抗议。”

“所以你相信他们说,窗户和健康有关?”

感觉到对方没有恶意,男孩认真道:“先生,我们虽然不懂报纸那些东西,但是我们自己会去看。我meimei因为生病躺在家里,皮肤总是很难受,还会咳嗽,要是有太阳,我都要把她抱出去,她就会好受一点。”

“所以,我们商量后,也要想办法做点什么,”他得意说:“我们都打听好了第一次投反对票的那些老爷家,如果接到他们家的活计,就抹上炉灰,让他们自己尝尝家里一片灰暗的滋味。”

凯瑟琳在一边微笑起来,克莉丝不动声色,嘱咐巴浦斯汀顺路去接爱德蒙。

银行附近恰好是个比较繁华的街区,方便把男孩放在那。

到目的地后,男孩再三道谢下车,克莉丝让他等一会,从口袋里拿出一枚硬币。

看出那是英镑,男孩拒绝了。

“您是位好心的先生,但是我做这些也是为了自己,您能顺手救我已经帮助我们的行动啦,而且我有自己的工作,不需要施舍。”

克莉丝这才笑了,“这不是给你的。”

“现在我相信你是个有原则的小先生,所以,我要拜托你一件事,你的朋友里如果有人因为这个活动被抓住,然后失业或者受伤,你就用这笔钱去帮他们。”

烟囱工这才接过了,随即向她脱了灰扑扑的软式贝雷帽致礼。

“谢谢您,班纳特先生。”

克莉丝惊讶看他:“你认识我?”

男孩咧嘴笑了,脆声道:“他们都说,克里斯班纳特先生长得很好看,是位年轻绅士,最近有一条腿受伤了,所以都是撑着拐杖去议会大厦为我们说话。”

克莉丝:“伦敦这么多流动往来的人,这个特征的先生有很多。”

男孩看向她背后。

“他们还说,

作者有话要说:  您很少孤单一个人,因为您附近总会出现那位扎着蓝色发带的朋友。”

克莉丝一怔,缓缓回头。

不知道什么时候站在身后,爱德蒙正看着她微笑。

目光是足以让人溺毙的温柔。



感谢Sissi~、夏~桃源、o桥o的投喂!感谢无梢的火箭炮(其实是无意发现我几乎每本爱妃你都有追,然后超感动随手发了个红包抒发感情,不用还呀=3=



一直没在正文直说克莉丝的党|派名字,当然是为了和谐,这里拐着弯让里德骂tory暗喻一下原型,当然,也是在说内部分裂的危机。

托利党,爱尔兰语



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章