字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读325 (第1/2页)
贵族还是非常良心的,所以欧也妮大部分时候都是和他们合作,她出钱捐助,他们组织出力。克莉丝起初还伪装得不错,后来实在是因为这次在巴黎行事太高调,她特征又明显,被认出来就不那么方便了。大家教派不同,她也不好意思进人家的教堂了,不过情报也收集得差不多,所以转而去公园转悠。中间她还碰见过几次唐格拉尔演讲,他是个彻头彻尾的演说反面教材,说什么话题都相当无趣。经济一直都是爱德蒙的长处,唐格拉尔只有钱也只爱钱,克莉丝没担心过他怎么对付银行家,一个迟早破产的人,她自然不会让欧也妮再把钱往水坑里扔。少了葛朗台家这个资金流,这个人急着找冤大头补缺,也只能绑在爱德蒙给他造的沉船上淹死了。因此,每次唐格拉尔以“大家都是议员”或者他夫人的名义拦下她说话,试图挽回一下那天的糟糕印象,克莉丝都很有耐心和他兜圈子消磨时间。“……不过我这会急着去剧院见一位演员。”克莉丝面上可惜说。唐格拉尔先是惊讶看她,又露出一个“大家都是男人我懂”的表情。这位先生一定会在宴会里不经意说给其他人听。那就帮了大忙了。为了“回报”他,克莉丝临别前问:“下周欧也妮的慈善晚会,您会来吧?”唐格拉尔闻言喜不自胜:“当然,我的妻子得到了邀请。”唐格拉尔夫人最近终于寻到了一个贴心的“知己”,是一位年轻政府秘书,她本来想让那个情人做男伴。现在有她喜爱的领事这句话,唐格拉尔就可以名正言顺要求她带自己出场了。毕竟慈善晚宴,那么多资金收支,总需要一个银行。到时候说不定还有望和葛朗台夫人再谈合作。告别银行家,克莉丝拦停了一辆街车,报了杜朗藏身的剧院。她直接从正门进去,在后台一个闲置的休息间见到了马赛贼首。刚见面,戏迷就说:“我想出去了。”克莉丝惊讶看他:“我以为你会喜欢这里的氛围呢,你不是一直都很喜欢看戏吗。”“他们天天排一样的戏,我在后台要听吐了,而且演来演去都是莫里哀那些老本子,没意思。我最近开始怀念我们当时在马赛查案子了。现在你在外面天天跑,我只能缩在这里听你说。”克莉丝面无表情:“是吗,我以为在马赛也是你听我说,除了你也跟着跑,没什么区别啊。”杜朗:“……”红头发能年纪轻轻就做贼首,被巴黎一帮老家伙提防,心态很好,相当乐天,似乎眼前麻烦和他无关,甚至能把自己的事情当新闻来听,兴致满满说:“你来说说,你又发现什么了?”“比如土伦海军基|地最近有些小动作?我现在觉得要抓你的是王党了。”杜朗怪声说:“行吧,历史学生,你总能预言什么吧?”克莉丝:“读历史只能帮助人去借古鉴今、预判形势。不能什么都相信。人性是复杂的,就算历史学家用怎样的逻辑和背景去猜测当时的情况,说不定当下做出重要决定的人也只是随性而为,没有想那么多。”路易十八是个通透的人,把什么制度都看得很淡,但是也只能勉强维持三派平稳,现在他病重,这个冬天变得格外难熬,三个政|党的冲突也就变得明显
上一章
目录
下一页