分卷阅读148 (第1/2页)
(曲三:爱之歌作词:永井幸子)幸村微微侧转,面朝台下,不知在仰视何处。あれ以上の梦を(幸村)【自那以来的梦想】语るって自信はない【我已失去谈论的资格】另一束渐亮的光打向从左侧幕后缓缓走出的徐佑。幸村回头见到徐佑,紧接着转身面对他。これからの仆らは【从此以后的我们】どこに向かってくんだろう【该朝着哪里前进呢】挺拔的白色军服向墨绿制服渐渐逼近。隐してもこぼれてく【即使隐藏起来也会无法抑制地泄露出来】心から何か【那藏在心底的某样东西】幸村在中间停下,面朝台下伸出双臂。爱の歌を听かせて【让我听听爱的歌曲吧】泪で隐してたいよ【想要掩饰盈盈泪水】空旷微哑的音色回荡,隐含着悲凉与怅惘。让观众们无语凝噎。幸村右手攥紧左胸前的绶带。徐佑缓步走向幸村。爱の歌を听かせて【让我听听爱的歌曲吧】あんまり知らないから【其实我也不太了解】[幸村……]虽然彩排过,可当徐佑正式面对幸村,仍不禁惶然。幸村与徐佑对视三秒,背对着他走远,又折返。あれからの每日【从那之后的每一天】こればっかり听いている【只听着这一首歌】[那之后?]逡巡着,而某种气氛在悄然变化。变わってく音乐で【用音乐改变着】幸村突然握住徐佑的右腕。台下传来抽气和一两声意外的尖叫。心から何か【那藏在心底的某样东西】いつか道に迷って【哪天迷路了】幸村转头目视观众席的上方,缓缓松手。つないだ指が离れて【松开了一直紧牵着的手】徐佑本想抚上幸村的肩,而被恰好转身面向他的幸村避开。立ち止まる日が来ても【即使止步的那一天到来】回して听く爱の歌【也会反复听着爱的歌曲】幸村凝视着眼前的少年。“喜んでいても【不管是喜悦】悲しんでいても【抑或是悲伤】一绪にいるんだから【我们都会一直在一起】徐佑心里一跳,移开视线。返すのはもう【返还给你】いつでもいいよ【随时都可以】ずっと持っていたって”【因为一直都带着】[不,既然一直都带着,就一直走下去吧。]“幸村……”在后场的丸井神色怪异,被仁王发觉。“怎么了?话说他这首到底是什么意思?”“总不会是告白吧?”“应该不是。”柳垫着下巴体会,“爱是对网球的爱,大概吧?”幸村从前场中央往后场绕半圆踱步,而徐佑的目光始终跟随着他。いつか道に迷って【哪天迷路了】
上一章
目录
下一页