字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读78 (第1/2页)
的好剧本。”“求求你们,求求你们啦!请放过莎士比亚,放过雨果,也放过我吧!”“您的台词写得实在太好,令人读了,口有余香。”“不不不,那是牙膏用得好。”“如您这样的少年天才,将来定是要统领戏剧界的。”“啊!可我统领戏剧界做什么啊?命令罗密欧和朱丽叶从此死而复生,幸福生活在一起吗?”“您真是太英俊了,我从未见过如您这样的美少年。”“多多出门,你可能见得人太少了。”这么聊到最后,大家都没词了。场面一度尴尬。威尔金斯先生终于咳嗽了几声。然后,他和那群莫名其妙凑上来的人,又干巴巴地说了几句什么今天好开心,以后有机会再聚的场面话(P话),让他们散掉了。阿尔终于松了一口气。他还夸张地拿旁边的餐巾纸抹了抹额头……威尔金斯先生见了,脸上的表情不由僵硬了几秒。但他还是很快调整过来,面带微笑地冲他说:“你瞧,这还只是开头啊!等你更有名气了,多的是人凑上来。你呀,还是年轻,脸皮薄,他们夸你,你愿意听就听一听,不愿意听,给个笑脸也就是了。但在戏剧界混,还是要经常和大家交流才行。”可阿尔半点儿没觉得得意和荣幸,反而觉得这模式不太对。好在威尔金斯可能也意识到过犹不及,总算不再扯一些虚的,重新说起了新剧本的事。他自称有个很有钱的朋友想做一部的历史剧,可一时找不到合适的剧作家,就求到了他这边,但他实在太忙,便想找几个帮手来一起写作。阿尔不由得沉思起来。威尔金斯在一边就开始滔滔不绝地介绍起来,大概的意思就是这项目资金充沛、演员也打算请一些超有名气的大明星什么的……这人口才极好,三言两语便把这事说得天花乱坠,仿佛这是一个错过便要后悔一生的机会。阿尔一时也有些心动:“若是真能参与这种大制作的历史剧,不说获得什么利益,但应该能学到很多东西吧?”可他稍微回忆了一下上辈子,却怎么想都想不出来有过这部剧,脑子里根本没一点儿关于“这么一部宏伟巨著被搬上过舞台”的印象,不由得又迟疑起来。威尔金斯可能也注意到他犹豫不决的样子。他突然就又转换了话题,刻意吊胃口地只字不提那部,转而点评起了目前市面上流行的一些戏剧。他高谈阔论、言之有物,将那些剧的优点和缺陷一一点明,偶尔对一些难懂的实验剧目,也能做出一番很引人深思的精妙评论来。阿尔不禁又听入了迷。等到威尔金斯假装看表,说时间不够,要下次再聊的时候,他才回过神来。然后,这位先生转着那双过于灵活的眼珠,做出了很是和蔼可亲的样子:“的事并不急,但你若是有意,不妨近几天便先写几个片段给我看看。”等说到这里,他还又做出为难的神色:“唔,上帝作证。我是很看好你的
上一章
目录
下一页