席勒与蝙蝠_Savage 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   Savage (第1/3页)

    I am the sun, you know you need me

    我是(黑色)太阳,你知道缺我不可

    And you might get burned if you take too much

    但若太靠近,恐怕会令你灼伤

    Don,t get addicted cause, I,m gonna fade you like that rush

    别对我上瘾,否则离开我你将感到生活黯然失色

    Is that blood on me or blush?

    我不会对此感到惭愧

    ——《Savage》(savage:作名词为野蛮人,未开化的人)

    “布鲁斯·韦恩,我记得你今天没有预约。”

    “呃,确实没有,事实上这是一次临时拜访。”

    “我以为你上流社会的丰富生活经历至少教会了你怎么装得像个人。”

    “如果您是在指责我,您是指之前在佛罗伦萨监狱的事吗?”

    “如果你是指强行关押我的事,看在我捅了你一刀,你又划了自己脖子一刀的结果上,我原谅你了。”

    “但我确实想要道歉。”

    席勒停下手中的动作,看了一眼布鲁斯。然后布鲁斯看到他的教授右手抬起,露出手腕上的手表,看了看时间,将一条腿搁在了另一条腿上,深灰色西裤笔直的中缝线把壁炉照射过来的火光劈成两半,脚踝处因为腿的抬高而露出一截同色的袜子。

    “你有一个半小时来为自己的所作所为表示忏悔,我会好好听着。”

    “不过不是为那件事。”

    迟来的半句话打断了席勒的未尽之意,直到这时,布鲁斯才感觉到席勒开始认真看着他了。

    “但也和佛罗伦萨监狱有关,3号囚室。”

    席勒的手拿起书桌上他之前用来写文件的钢笔,又放下,然后又拿起,再放下。

    沉默的时间比布鲁斯想的要长,也许有5分钟?然后他听见席勒长吸了一口气又呼出去。

    “布鲁斯·韦恩,告诉我为什么,是什么让你变得如此无趣,无礼,粗暴,粗俗。”

    “我不记得有教过你把自己的教授关在房间里,”席勒斟酌了一下措辞,“行yin。”

    “那么你要惩罚我吗?”

    “我明白了,你想要我的报复。顺从自己的rou体欲望而采取行动,你只不过是向我展示了你的未开化之处,你的兽性所在。我不准备为了这种事报复。所以很可惜,我的报复就是——我原谅你了。”

    “那么你想要开化我吗?”

    布鲁斯伸手勾了一下自己的领结,于是席勒看到被布鲁斯藏在衬衫领里的项圈。布鲁斯脆弱的喉结就在那上方,并因项圈的勾勒显得更加明显,像个诱人的圈套。

    布鲁斯用湛蓝的眼睛盯住他,“我想我不是一厢情愿,对吗,教授?”

    席勒又沉默了
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页