【短篇小說/諷刺荒誕/黑色幽默/粗言穢語】相親幽默小故事(簡體/繁體)_作者的話 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   作者的話 (第1/1页)

    

作者的話



    故事的時地人和劇情發展都不符合現實邏輯,藉此製造脫離現實又接近現實世界的荒誕感。另一方面,小說採用第一人稱限知視角,而敘述者是精神病患,那麼她的所見所聞和所作所為,全部都是真實的嗎?故事的荒誕感,也是用來表達難分真與假的意味。

    創作動機是看到一個相親post,激起我的創作靈感和逆反心理,很想重挫對面男方的銳氣。然後,又想活用辱男詞彙,練習一下人物對罵。就這樣憑著一時興起,我創作了這篇小說。

    過程中,盡量不使用過多辱女詞彙,但因為行文流暢和符合語境用了不少。之後再想想看,既然是虛構故事的虛構世界,再要考慮符合現實語境,豈不是給了自己無謂的限制?於是,我刪減了草稿跟女性生殖器官相關的辱女詞彙,但保留了一些文化語境的厭女詞彙,以及陽具中心的辱罵詞彙。

    寫作途中一度想不出後半段的發展而感到焦慮,想寫騸rou結局又想主角好過一點,有一個諷刺感十足的光明結局。但是,主角犯下暴力罪行需要承擔法律責任,怎樣才能有一個好結果呢?後來,我想到日本男性殺人犯曾經出書寫犯罪經過。於是,我參考了這些事件,寫主角在坐監時,將自己的犯罪經歷寫成一系列暢銷書。

    這是根據粵語版翻譯過來的書面語版本,翻譯得十分生硬,就像在做粵普對譯的功課,過程中十分痛苦和乏味,直覺得語文能力直線下降。語句不甚通順流暢,口語的言辭貧乏得驚人。可能是因為缺乏現實語境的交流,我很難寫出流利貼地的口語化人物對罵。敘述性文字寫得比較順暢,多用修辭潤飾,更補充部分細節,這一點在粵語版反而沒有。



加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章