字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读324 (第2/2页)
既然现在我也来了巴黎,就有必要向你提前交底了。”“老师准备让我接替他在欧洲的一切,往好了看,我们可以有很多时间结伴旅行,往坏处想,如果必要的时候,为了自己的立场,我可以会做一些让你觉得为难的决策。”“这些事情,你的老师也说过,”爱德蒙毫不犹豫道,“我被形势毁灭过,所以对任何国家都没有私人感情。这不是问题。”即使以后她变成了那个cao纵形势的人也没问题吗?克莉丝表情不变:“那就先不说那么远的事情。”“英国对欧洲的外交政策几个世纪没变过了。”“因为英国在一个岛上,海军目前没有人能比过我们的舰队,陆地唯一的压力是苏格兰和爱尔兰,只要稳定内部,那么我们就只需要防备强大的外敌。所以,英国人需要一个平衡甚至混乱的欧洲,让所有潜在威胁被拖住发展的脚步,谁想一家独大,就联合其他国家针对它。欧洲那些国家没有岛国的地理优势,或多或少都有接壤,所以我们可以在墙上看戏,还叫着拉偏架。”好听点叫搞事情搞平衡,说难听点就是搅屎棍。克莉丝继续说:“就像看着一筐螃蟹,哪只想爬出来,就叫醒其他螃蟹,让它们把它拉下去,而为了它们自己的利益,它们也一定会这么做。上一个想要统一欧洲爬出筐的螃蟹,是拿破仑。”“法国在欧洲的地位太重要,还时常出点小情况,我以后一定还会因为职务来巴黎。”“也就是说,我的复仇最好完全不露痕迹?”如果自己是孤身一个,不论发生什么都完全可以一走了之。但是他已经决定用现在的身份一辈子陪着她,如果她未来还会出现在巴黎,他就不能留下任何可能不利于她的把柄。没想到他不是抵触再来巴黎,而是先担心会连累她,克莉丝连忙道:“你不必因为我束手束脚,大不了这个身份也不要了,以后你完全可以换一个身份陪着我来这里。”班纳特夫人就挺好的。爱德蒙却对基督山伯爵这个身份上意外执着,沉目思索好一会才道:“难怪你说,没有完美的计划。”“一个人能控制的人和事情都有限,我没法让整个世界的人都按我的想法去走。”“卡德鲁斯会越狱,还来了巴黎,就在我的意料之外。这反而帮了我一个忙。”关于复仇,他本来只是想着怎么反击设计,所以不免囿于自己的经历。现在将目光投向更大的棋盘时,连维尔福都显得相当渺小起来。领事馆的工作渐渐上了正轨,有老师的名头和她自己的本事在那,年纪轻带来的不便也逐渐消失,而且天寒地冻,公文往返需要较长时间,许多事务的进度也就变得慢。克莉丝闲了下来。因为比计划突然多出来的人,爱德蒙最近变得很忙,她不想分他的心,加上职业病使然,到一个地方总想收集点什么消息,干脆扮做男仆,陪着欧也妮满城跑慈善事务。冬天对于上流社会来说是无止境的宴会和赌桌,却是穷人最苦的时候,食物价格上涨,有的别说炭火,连房子基本的避风都做不到。法国是天|主教国家,教会地产很多,势力极大,有宗|教教引,有不少确实心诚善良的教士,比不把贫民当人看的资本家和
上一页
目录
下一章