字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【伽美什史诗】(序)她见过万物 (第6/14页)
恩奇都赤裸的身体涂着油,像一名战士, 她赤裸着身体走出聚落,与狮子战斗。 她唱起荒野的歌,从风雨和兽群学到的歌。 夜晚牧羊人睡觉时, 她击败狼群,追捕狮子。 牧羊人头领睡觉时, 他们的牧童恩奇都,这个荒野之子醒着。 锐齿和利爪带给她欢愉, 她赤身空手击败猛兽, 一年年用缠绵和爱液告诫它们不得靠近羊群。 某个人被邀请参加婚礼, 他要去参加在环城乌鲁克的婚宴。 恩奇都正和沙姆哈特玩得开心。 了解了婚姻为何物,她问神妓: 沙姆哈特,我能否与你举行婚礼? 我们像姐妹又像母女, 我们像恋人又像夫妻, 我们的血曾沾湿同一片泥土, 我们的爱液曾汇成同一条溪流。 我愿与你去往辽阔的荒野—— 我们不再涂油,而用jingye覆满全身, 我们一起吞吐狼的guitou、狮的yinjing, 我们一起舔砥羊的睾丸、牛的jingye, 我们用yindao共作同一条蛇的巢xue。 我要与你流浪野性的荒原—— 让那锋利的草叶割伤我们的肌肤, 让那锐利的石头刺伤我们的脚底, 让那剧毒的虫子叮咬rutou和阴蒂, 我的爱人啊,沙姆哈特,那时我还教你荒野的歌。 沙姆哈特惊讶了,但恩奇都还在向她表白: 我将与你同居宁静的草场—— 我是神明的土偶,却不再遵循我的命运, 我是阿鲁鲁的孩子,但你也是我的母亲。 我的寿命注定比你长久, 等到你生命的尽头,请将我杀死。 请用石块割破我的肚皮, 请抽出我的肠子,用牙齿咬碎,就像你嚼碎那沾着jingye的面包, 请喝干我的血,让我与你一体,就像你吻给我浑浊的麦芽酒, 请咬下我不同的内脏,然后吻我,让我品尝, 请打断我的骨头,请撕下我的肌rou, 请带着微笑伤害我,就像你伤害你自己, 请掏出我的心脏,吻它,就像吻我的唇。 等到那时,我将享受你交给我的乐趣, 我将唱起你教给我的歌, 等到那时,我将唱起城市的歌。 沙姆哈特哭泣着,她说: 我的腿不再能走动,我的身上满是伤痕, 我与你不同,我的伤疤将永远丑陋地留存。 我本是残缺废弃的妓女,竟然破坏了你的无垢! 在荒野中,我使你虚弱,我破坏了你的无垢, 我教给你乐趣,就如你教给野兽乐趣, 我如此年轻便不能生育,怎可称得上你的母亲? 我的寿年注定短暂,怎能和一位英雄共死? 我不该教你城市的歌。 恩奇都盯着她的眼睛,坚定地说: 神妓沙姆哈特啊,你比女神阿鲁鲁更像我的母亲! 她是沉默之女恩奇都的母亲, 你却是牧童恩奇都的母亲。 若她是穆拉特河,你就是卡拉苏河。 你教给我乐趣,就如我教给野兽乐趣, 我让野兽不再繁衍,但野兽仍感谢我, 你让我不再无垢,但我还将感谢你。 我将剪去我的长发, 我将挖去我的眼睛,让我看不见你的淤青, 我将用火迟
上一页
目录
下一页